如果您是加密行業的新手並且對加密俚語感到困擾,不用擔心,我們在這裏幫助您。在這篇文章中,我們將告訴您“在加密中WAGMI是什麽”,以及其他俚語的含義。
什麽是WAGMI?
WAGMI是“We're all gonna make it”的縮寫。這是NFT社區中流傳的一個積極的術語,鼓勵積極性,並傳達了每個人在NFT領域都將在財務上取得成功的想法,無論這是否真實。
其他加密俚語的含義
APE — 這指的是Bored Ape Yacht Club NFT,也指的是“apeing”進某物,即在沒有事先做太多研究的情況下,出于一時沖動購買大量某物。
DIAMOND HANDS — 長時間持有某資産,無論情況好壞。有人談論“diamond-handing”或具有“diamond hands”表示他們已經持有他們的加密貨幣或NFT一段時間。
FP/FLOOR PRICE — NFT的最低“立即購買”銷售價格。底價可能變化很大。
GAS — 以太坊網絡上的交易費用。當交易量較大時,燃料費用會增加。
HODL — 這個詞源于2013年BitcoinTalk論壇的一個帖子,標題為“I AM HODLING”,這是“holding”的拼寫錯誤。
MINT — NFT的首次銷售。Mint既可以是名詞,也可以是動詞。例如,“Cool Cats的首次銷售只需0.02以太幣!”或“上周我鑄造了一個Otherdeed NFT。”
MOON — 加密貨幣中某一資産價值的戲劇性增加(動詞)。
NGMI — Not gonna make it。一種貶低或消極的術語,用于描述那些不會成功或在長期內不會存在的人或項目。
RUG/RUGPULL — 一個欺詐或誤導性項目,該項目的創始人突然消失,並將其從項目中奪走的錢。
WHITELIST/WL/ALLOWLIST — 新系列的允許首先鑄造的加密錢包地址的預售名單。
希望閱讀這篇文章《什麽是WAGMI?其他加密俚語的含義》可以幫助您更好地理解。




















